Det er dig, der bestemmer!
Du ved det måske allerede, men faktisk er det dig, der bestemmer, hvordan vores sprog ser ud. Du er med til at bestemme, hvilke ord vi bruger, og hvordan de staves.
Når Sprognævnet optager nye ord i Retskrivningsordbogen, er det nemlig ikke bare noget, de sådan beslutter. De følger vores danske sprog nøje og optager de ord, vi bruger, og sådan som vi staver dem, samtidig med at de lader de ord udgå, vi ikke bruger længere.
Majonæse eller mayonnaise?
Med den populære lille, linde dreng i klassen, mayonnaise, forholdt det sig sådan. At sprognævnet slet ikke dikterede, hvad vi skulle, men gav os et valg, der var bestemt ud fra den brede danske befolkning. Og dog. Det var et ord, der tiltrak ustyrlig meget opmærksomhed, for stavede man det på den traditionelle franske måde eller på den grimme danske, majonæse? Sprognævnet havde godkendt den grimme danske, for det var sådan, danskerne stavede det, og sproget er jo en kommunikationsform, så selvfølgelig skulle det være så let som muligt og et udtryk for den brede danske befolkning.
Jamen, mayonnaise kommer fra Spanien!
Men den gik ikke. Med den nye Retskrivningsordbog i 2012 udgik den danske stavemåde efter mange års debat. Danskerne ville simpelt hen ikke tolerere den. Og nu er det kun korrekt at stave mayonnaise på den oprindelige franske måde, der kommer af mahonnais, fordi den lækre, lille dip kom fra byen Mahon på den spanske ø Menorca – inden franskmændene altså tog dippen ind i det klassiske franske køkken og gav den et navn.
Du bestemmer
Vil du være med til at bestemme, hvordan vores sprog skal se ud, kan du via dette link tippe sprognævnet, hvis du støder på ord, du mener, skal optages i det danske sprog.
Det er dig, der bestemmer!,
Skriv en kommentar
Want to join the discussion?Feel free to contribute!