a1kommunikation
  • Korrektur
    • Rapporter
    • Bøger
    • Magasiner
    • Hjemmesider
    • Lovtekster
    • CV og ansøgninger
    • Ph.d.er og specialer
    • Priser på korrektur
    • Abonnement
  • Tekstforfatning
    • Tekstforfatter
    • Content writer
    • English copywriting
    • Hjemmesidetekster
    • Bogredigering
    • PowerPoint-præsentationer
    • Udbud og tilbud
    • Opsætning af bøger
    • Magasinudgivelser
  • Oversættelse
    • Engelsk
    • Tysk
    • Fransk
    • Norsk
    • Svensk
    • Kinesisk
    • Andre sprog
    • Priser på oversættelse
  • Kontakt
    • Om os
    • Referencer
    • Job i a1
    • Sprogblog: Ud med sproget!
  • Søg
  • Menu

Indlæg

Foto af et papir med de håndskrevne ord: Vi elsker tekst

Når ChatGPT kalder på kommunikation, korrektur og kærlighed

3. marts 2025/0 Kommentarer/i Korrektur /af Christiane Bjørn Weile

Indrømmet. Jeg har været lidt vred og bitter på AI. Jeg har også været bange for min forretning, mit job og mine kollegaers job. Og nogle dage er jeg det måske stadig, for ingen ved tilsyneladende, hvilken vej vinden blæser. Men så oplevede jeg noget, der ændrede en lille smule ved det hele …

For et par uger siden blev jeg over mail kontaktet af en person, som ville have hjælp til tekstforfatning, redigering og korrektur til en hjemmeside, personen ejer. Mailen var formuleret i et ok godt dansk, og jeg tænkte ikke mere over henvendelsen. Indtil jeg ringede til personen, som på daværende tidspunkt lige var blevet kunde her i a1kommunikation. Han kunne nemlig ikke tale et ord dansk (eller engelsk for den sags skyld), og vi aftalte at skrives ved i stedet. Da jeg på et senere tidspunkt fik login til hans hjemmeside, spurgte Google, om jeg ville have den oversat fra ukrainsk til dansk, og så var det, at to ret fantastiske ting gik op for mig:

 

  • Vores nye kunde havde aldrig haft mulighed for at komme i kontakt med mig, hvis ikke han havde haft adgang til de elektroniske værktøjer. Og det er jo en virkelig trist tanke, når der står en mand, som er i gang med at etablere en forretning i Danmark, for det er jo ikke noget, vi hellere vil, end at hjælpe mennesker med at komme i kontakt med andre mennesker. Kommunikationens hjerte.
  • Det kan godt være, at Chat GPT og andre værktøjer kan være en trussel for kommunikationsfolk og sprognørder som mig og mine kollegaer, men hvor er det en skøn tanke, at robotten faktisk bare gør det grove arbejde, og så har kunderne brug for netop vores spidskompetencer, som er korrekturlæsning, redigering og tekstforfatning, til at validere teksterne, for der er jo nødt til at være en lødig person og ikke mindst en sproglig kompetence med inde over, hvis en tekst skal ud og virke i verden.

 

Så måske er det alligevel ikke helt så tosset alt det der AI og ChatGPT. Jeg har i hvert fald tydeligvis overset nogle helt unikke muligheder for at bringe verden tættere på, få kontakt til mennesker, jeg ellers aldrig ville have fået kontakt til, og ikke mindst hjælpe mennesker med det, vi gør allerbedst: kommunikation, korrektur og kærlighed!

https://a1kommunikation.dk/wp-content/uploads/ChatGPT-korrektur.png 667 1000 Christiane Bjørn Weile https://a1kommunikation.dk/wp-content/uploads/A1_LOGO_DOT_RGB_SVG_crop.svg Christiane Bjørn Weile2025-03-03 13:30:202025-03-03 13:33:22Når ChatGPT kalder på kommunikation, korrektur og kærlighed
Tegning af en computer med et hjerte

Tekstforfatterens empati – om ChatGPTs manglende evne

21. september 2023/0 Kommentarer/i Tekstforfatning /af Christiane Bjørn Weile

ChatGPT stormer frem, og i branchen taler vi meget om, om OpenAI nu overtager tekstforfatterens arbejde. Derfor har jeg sat mig for at sætte ord på en måske overset evne. Nemlig empatien.

Empati kommer fra græsk empatheia, som betyder “sindsbevægelse, lidenskab” og er dannet af en afledning af patos: “lidelse, lidenskab”.
Når jeg skriver tekster for kunder, er en stor, og måske overset, kompetence, at jeg sætter mig ind i kundens energier, følelser og passioner. Jeg sætter mig altså ikke bare ned og tygger på en A4-side for derefter at sprøjte ord ud som en finsnitter på marken. Nej, jeg taler med kunden, læser andre tekster fra kunden og har igennem mit arbejde en løbende dialog om opgaven. Teksten skal ikke bare være en introduktion af produkter, et resume af tidligere opgaver eller andre mere eller mindre faktuelle oplysninger. Teksten skal afspejle kunden. Og det kan den kun, hvis jeg har formået at lære kunden at kende og adopteret alt det, der ligger mellem linjerne. Ofte ved kunden heller ikke præcis, hvad vi skal kommunikere, eller hvad der er vigtigst at få frem først, og den del af arbejdet får vi på plads, når vi har en åben snak om hele kundens projekt, og jeg interviewer og stiller dybdegående spørgsmål undervejs.

Nogle gange sker det faktisk, at vi kommer frem til noget helt andet end det, kunden selv havde tænkt. Fx skal vi ramme målgruppen på en anden måde. Eller det er nogle andre produkter/servicer, vi skal fremhæve.

Teksten skal afspejle kunden. Og det kan den kun, hvis jeg har formået at lære kunden at kende og adopteret alt det, der ligger mellem linjerne.

Når vi kommer til det tekstnære, handler det om at få kundens terminologi frem i teksterne. Det handler altså ikke kun om indholdet, men formidlingen og præsentationen af det. Kunden skal jo kunne genkende sig selv i al den kommunikation, vi sender ud i verden, og det kræver en evne til at adoptere ordvalg og stemninger.

  1. Er sprogtonen formel eller uformel? Bruger vi metaforer?
  2. Vi skal klarlægge behov og passioner. Hvor banker hjertet hurtigst, og hvordan får vi den passion til at smitte af på læseren?
  3. Vi skal lære målgruppen at kende og branchens jargon. Nævner vi et fodboldhold som sammenligning, fordi det er det, der bliver talt om i pauserne og til kundemøderne?

Teksterne skal række ud og skabe tryghed. Teksterne skal være dialogen mellem kunden og kundens kunde.

En tekstforfatters fornemmeste opgave er altså empati – og selvfølgelig at kunne bruge den klogt til at skrive nærværende, imødekommende tekster på kundens banehalvdel.

 

Teksten er spejlet

Mads Rosendahl Thomsen skriver i Tekst: “De tekster, vi skriver, … er et spejl, som både kan forundre og bekræfte.” Nøgleordet her er spejl, for teksten er et spejl for læseren/modtageren, der skal kunne se sig selv i teksten, og et spejl på forfatteren/afsenderen, der skal have formået at vise sig selv i spejlet. Spejlet kan så enten forundre eller bekræfte, men pointen er, at spejlet skaber følelser; spejlet afføder en reaktion hos modtageren og starter på den måde en dialog. Det store spørgsmål er så: Kan ChatGPT skabe den dialog? Og har vi overhovedet lyst til at gå i dialog med en, der ikke føler noget?

 

Tegning af en computer med et hjerte

 

Den autonome tekst

Nu spørger du måske, om en virksomhedstekst netop ikke skal være autonom og altså løsrevet fra sin forfatter, og om den så netop derfor lige så godt kan være skrevet af ChatGPT?

Det er klart, at en tekst til fx en bank eller en cementfabrik ikke i lige så høj grad som en tekst til fx en coach eller psykolog skal være farvet med følelser og empatiske træk, som viser mennesket bag, for der er jo mange mennesker bag, og produktet er mere “følelsesforladt”. Alligevel skal man aldrig begår den fejl at tro, at virksomheder er uden følelser, for en virksomhed har jo værdier og ikke mindst medarbejdere, som repræsenterer de værdier. Og netop det skal teksten jo også afspejle. Og hvad bedre end at tale med en af de ansatte/virksomhedens ejer og adoptere værdisættet og omsætte det til ord, der fanger læseren ind på netop den følelse?

En anden fejl, man for Guds skyld heller ikke må begå, er at undervurdere læserens følelser, for vi skal jo fange læseren dér, hvor han eller hun er. Og hvis et banklån eller cementindkøb betyder et nyt hus, opfyldelse af mange års drømme, tag over hovedet på en hel familie og en økonomisk sikkerhed, så er der da i dén grad følelser i det.

I litteraturen taler man om, at en tekst gerne må leve uafhængigt af afsenderen. At man fx ikke skal stoppe med at læse Hamsun, fordi han var nazist, men derimod se hans bøger autonomt og nyde den enkelte bogs fortælling og sprog – se, at den eksisterer for sig selv UDEN OM forfatteren.

Med tekstforfatning er det noget helt andet. For teksterne er ALTID sat i verden for at afspejle virksomhedens/virksomhedsejerens holdning. Her lever teksterne ikke autonomt. Og netop derfor er det så vigtigt, at tekstforfatteren har empati – ikke mindst evner at adoptere de stemninger og følelser, som virksomheden/afsenderen gerne vil afspejle.

Den klassiske argumentationsmodel

I en kommunikationssituation er der altid et budskab, en afsender og en modtager. Budskabet er det, afsenderen gerne vil fortælle modtageren. Det kan være alt fra ”køb bananer” til ”børnehaver giver børn stress” – altså alt fra salg af konkrete produkter til salg af information.

Som jeg skrev i min bog “Tekst og trafik – vejen til mere salg på nettet” er en kommunikation enten envejs eller tovejs. Hvis en afsender sender et budskab ud, som ingen opfatter, fordi de hverken forstår eller læser teksten, kan man slet ikke kalde det en kommunikationssituation. En envejskommunikation er, når afsenderen sender et budskab ud, modtageren læser, men ikke reagerer på. En kommunikation skal selvfølgelig helst være tovejs og afføde en reaktion fra modtageren. Spørgsmålet er så bare, om ChatGPT’s formåen er indskrænket til kun at vedrøre budskabet, fordi der ikke er en afsender, der går i dialog med en modtager? Altså en person med følelser, der har mulighed for at appellere til en anden persons følelser? Etos og patos er to begreber, vi har brugt siden Aristoteles som værktøjer til at vinde et argument. For det er dét, alle tekster skal. De skal vinde en reaktion fra deres modtagere. ChatGPT mangler etos – altså troværdighed – men mangler den også evnen til at appellere til modtagerens følelser – altså patos? Ret beset er det jo netop dét, der adskiller os fra robotter; at vi har følelser, og det har de ikke.

Nuvel

Noget af det værste, man kan gøre, er at være afvisende over for noget nyt. Det er ikke sjovt at være ham, der ikke troede på internettet eller Albert Arnesen fra Matador, der var fuldstændig overbevist om, at Mads Skjerns Tøjhuset IKKE var en trussel mod hans egen forretning, Damernes Magasin. Og derfor skal man også passe på med – især os tekstforfattere – at høvle ChatGPT ned. Teknologier har jo vist sig – også for os – at være en stor hjælp i vores arbejde. Word, Google, iPhone, den online Retskrivningsordbog mv. er gode eksempler, og jeg ser også gode eksempler på, hvordan en robot kan gøre et stykke arbejde på lige fod med os, fx faktuelle produktbeskrivelser på en hjemmeside med 400 produktkategorier. Der behøver ikke være følelser i beskrivelsen af en skrue eller den skrue, der er næsten magen til den, vi lige skrev om, bare 2 mm kortere. MEN hiver vi den klassiske argumentation og kommunikation ind i billedet, hvor vores tekster skal overbevise nogen om noget (det kan også bare være at give et like), så sniger empatien sig ind som et nødvendigt gode og en måske overset evne.

Mennesker handler med mennesker!

 

https://a1kommunikation.dk/wp-content/uploads/Sketches.jpeg 877 1507 Christiane Bjørn Weile https://a1kommunikation.dk/wp-content/uploads/A1_LOGO_DOT_RGB_SVG_crop.svg Christiane Bjørn Weile2023-09-21 12:27:582024-11-11 13:02:34Tekstforfatterens empati – om ChatGPTs manglende evne
  • Sådan lærer du dit barn at læse med sjove ord-lege
  • Når ChatGPT kalder på kommunikation, korrektur og kærlighed
  • Kan man være dygtig til korrektur uden passion?
  • Mærkelige bogvaner
  • De 5 største fejl i tekstforfatning, der kan koste dig flere tusinde kroner, og hvordan du undgår dem

Ud med sproget!

Velkommen til vores blog.
Her kan du blive klog på kommunikation og sprog – gennem artikler, bøger og videoer. Dejligt, du er her!

Om a1

a1 er et sproghus, der hjælper dig med at se godt ud på skrift.
Vi skriver, redigerer, oversætter og korrekturlæser.

Kontakt

Skriv eller ring til os.

Følg os på Linkedin.

Vi glæder os til at høre fra dig.

Nyhedsbrev

I vores nyhedsbrev får du kommunikation, korrektur og kærlighed.

Tilmeld dig vores nyhedsbrev.

Emner på bloggen

  • Kommunikation
  • Korrektur
  • Tekstforfatning
  • Sproghistorie
  • Godt skrevet

a1kommunikation


Helsingørsgade 51
3400 Hillerød
+45 22423485
kontakt@a1kommunikation.dk

CVR: 32491936

Kontakt os

Hvem er vi?


Om a1

Referencer

Job i a1?

Privatlivspolitik

Hvad laver vi?


Tekstredigering

Korrekturlæsning

Tekstforfatning

Oversættelse

  • Engelsk oversætter
  • Tysk oversætter
  • Norsk oversætter
  • Svensk oversætter
  • Fransk oversætter
  • Danish English Translator
  • Dansk svensk översättning
  • Dansk norsk oversetter
  • Ubersetzer-danisch-deutsch
  • Traducteur danois français

Følg os


Sprogblog: Ud med sproget!

Videoer


© Copyright 2008-2026 · a1kommunikation
Scroll to top

Hjemmesiden bruger cookies, så vi kan forbedre din oplevelse. Du accepterer cookies ved fortsat at være herinde.

OKLæs mere

Cookie og Privatlivspolitik

Hvordan bruger vi cookies

Vi bruger cookies til at forbedre din brugeroplevelse.

Klik på de forskellige faneblade til venstre for at finde ud af mere. Her kan du også ændre nogle af dine præferencer. Bemærk, at blokering af visse typer af cookies kan påvirke din oplevelse på vores hjemmeside. Læs evt. hele privatlivspolitikken her: Privatlivspolitik

Nødvendige cookies

Disse cookies er nødvendige for at bruge hjemmesiden og dens funktioner. Du kan derfor ikke blokere dem uden, at det får betydning for, hvordan vores hjemmeside fungerer. Du kan blokere eller slette dem ved at ændre dine browserindstillinger og tvinge blokering af alle cookies på denne hjemmeside.

Sådan sletter eller blokerer du cookies i din browser
Windows
Apple

Google Analytics Cookies

Når du besøger www.a1kommunikation.dk, bruger vi Google Analytics-cookies. Cookies hjælper os med at se, hvem der besøger vores hjemmeside og til at føre demografiske og brugerrelaterede statistikker. Vi behandler ikke information om brugeradfærd, som kan forbinde brugeradfærd med bestemte personer. Vi bruger cookies fra Google Analytics til at måle trafikken på hjemmesiden og til at give os indsigt i, hvordan de besøgende bruger vores side. Den viden, vi får, bruger vi til at forbedre siden og brugeroplevelsen for dig som besøgende og til at målrette annoncer. Du kan fravælge cookies fra Google Analytics her.

Andre eksterne services

Vi bruger YouTube, der kan samle personlig data som eksempelvis din IP-adresse.

Ændringer vil først træde i kraft, når du reloader siden.

Privatlivspolitik

Læs mere om cookies og datapolitik i vores privatlivspolitik.

Privatlivspolitik